-
[星际迷航]Academy by raphaela667
2009-09-02 | 翻译
教官对Chris Pike道了歉,然后给他写了封信,信里头的大意是:他们不会仅仅因为了Chris从前喜欢在他的PADDS上把George Kirk和他的名字写在粉红的小心心里(倒不是说他真这么干过,不过他非常肯定教官对此的感觉就是这样),他们不会为了这个而去管Jim Kirk的这摊烂事。Chris说他们必须得管Jim Kirk的这摊烂事,否则就等着后悔吧。
-
[星际迷航]Nevermind,found it! by possibly_thrice
2009-09-02 | 翻译
“你的…东西在哪里?”Kirk皱着眉头问道。
-
[星际迷航]滚出我的草坪!(off my lawn!) by barrowjane
2009-08-19 | 翻译
“这跟走路没关系。这是一种传统。我上了年纪,你开始任性顽固,这就足够了。你明白的,拄着拐杖,颤巍巍的,‘该死的小鬼,滚出我的草坪!’”
-
[星际迷航]Blah by Farfalla
2009-08-19 | 翻译
那时候我才注意到他,然后我意识到自己的人生已经跌落谷底。
-
[星际迷航]进取号船员座谈会意见及建议回复汇总的摘要
2009-07-17 | 笔记
问题5-20
匿名:这不是一个匿名座谈会吗?
行政部答复:是的,Chekov少尉。 -
[星际迷航]雨之歌(The Song of Rain) by Noetma
2009-07-14 | 翻译
Spock开始继续切水果,Kirk喝着他煮好的提神饮料,一时间周围只有雨水的歌声。
-
[星际迷航]前五次Spock吓跑了Kirk,而这一次没有 by slytherin_heart
2009-07-12 | 翻译
Jim Kirk站得笔直,脸色发白,用另一只手握着他显然是受伤了的手,然后一再向Spock保证他好的很,没有受伤,只不过觉得他可能想下去一会,拜访一下老骨头,只是看看他在做什么而已。
-
[星际迷航]Gemini Setting by Lyra part II
2009-07-09 | 翻译
“准备好了吗,Spock先生?”Jim的声音低沉而亲密,仿佛房间里再没有别人。
“准备好了,舰长。”意料中的答复响亮而清晰。
“谢谢你,Jim,”Spock又补上一句,声音轻得只有他才能听见。然后他淡淡的笑了一下。
-
[星际迷航]Gemini Setting by Lyra part I
2009-07-09 | 翻译
The story killed me with angst, I killed it with terrible translation, we are even now.
-
[星际迷航]曾经引以为傲的飞船是如何变成飞行的疯人院的
2009-06-26 | 翻译
From: KIRK THE ALL POWERFUL <j_t_kirk@enterprise.fed.gov>
To: enterprise-all@enterprise.fed.gov
主题:远征队招人伙计们,
到巨乳食人魔星球的自杀性行动还没有收到任何报名。如果你们不报名,我就开始抓阄了。